Antoni Czechow Wiśniowy Sad. Komedja Warszawa 1931 pierwsze wydanie Nakładem tłumacza – przełożył i wstępem poprzedził Konstanty Magnicki 96s. o. płócienna z tytulaturą na grzbiecie Efektowny, złocony papier marmurkowy na wyklejkach s. bdb, pieczęć pryw. For. ca: 22x15 cm Rzadka „Cała Rosja, to nasz wiśniowy sad!” Właściciele tego sadu oczekują strasznej katastrofy, która ma nastąpić niebawem; nie ma takiej siły, któraby ją mogła zatrzymać, a tembardziej usunąć jej niebezpieczeństwo. Z nieuniknionym faktem tej katastrofy wszyscy się pogodzili.” |