HUXLEY ALDOUS
DIE NEUE WUNDERBARE WELT ÜBERARBEITET
Übersetzt aus dem Englischen von Jerzy Horzelski
Paris 1960, Instytut Literacki, S. 121, Format: 13,5x21,5 cm
RÜCKSEITE
Erste polnische Ausgabe!
"Eine Ergänzung zum Roman A New Wonderful World, den Huxley weniger als dreißig Jahre später schrieb. Wie viele seiner Prophezeiungen, in denen er eine satirische Vision einer fernen Zukunft vorstellte, wurden in so kurzer Zeit wahr?
Als sein Roman Schöne neue Welt 1932 veröffentlicht wurde, galt die darin enthaltene schockierende Analyse der technokratischen Diktatur als ferne Vision. Jahre später reflektiert der Schriftsteller darüber, wie sich Gesellschaften, Technologien und Regierungsformen seit der Veröffentlichung seiner berühmten Dystopie verändert haben.
Er schreibt über soziale Phänomene, die seiner Meinung nach zu einer systemischen Entwicklung der modernen Gesellschaften in Richtung Diktatur führen könnten: Überbevölkerung, Überorganisation des gesellschaftlichen Lebens, Veränderungen in der Propaganda im Zusammenhang mit der Entwicklung des Behaviorismus, neue Techniken der Gehirnwäsche und Überzeugung. Er betont, dass eine neue Art von Diktatur und Tyrannei noch mehr zu befürchten ist als zuvor. Ein nachdenklich stimmendes und beängstigendes Buch." (Muse SA, 2018)
BDB-Zustand