(CzesławMILOSZ ). Handschriftlicher Brief von Czesław Miłosz an Zdzisław Najder, ohne Datum (wahrscheinlich Paris, 1967?).
Zweiseitiger Brief auf Arche. 21,4x17,4 cm. Der Adressat wird als "Lieber Najder" angesprochen. Der Brief betrifft u.a. die Veröffentlichung einer geplanten Anthologie britischer Dichter, auch in der Übersetzung von Milosz. Die Schwierigkeiten mit der Veröffentlichung rühren daher, "dass Julek Żuławski sich die Haare aus dem Kopf gezogen hat". Miłosz fragt, ob die Najders ihre Entscheidung zur Rückkehr ins Land bestätigen. "Die Pariser Grippe hat mich [...] mehr als zwei Wochen lang heimgesucht", aber "in Polen ist es noch schlimmer und alle sind krank", wie Jerzy Andrzejewski berichtet, der "heute einen Anruf von zu Hause bekam". Er schreibt auch über Herbert: "Zbyszek ist in einer allgemein miserablen Stimmung. Er hat beschlossen, nach Polen zurückzukehren, Kasia zu heiraten und sich eine Wohnung zu suchen". Über Tyrmand: "Jahre für einen Helden in der März-Ausgabe der 'Kultura', zur allgemein geringen Zufriedenheit der heimischen Leser". Und er fügt hinzu: "Ich war bisher noch nicht in Maisson-Laffitte [hebräisch: Maison-Laffitte]". Brief signiert: "Czesław". Faltspuren, sehr guter Zustand.
C. Miłosz (1911-2004) - Lyriker, Prosaschriftsteller, Essayist, Literaturhistoriker, Übersetzer, Nobelpreisträger für Literatur 1980. 1951-1993 lebte er im Exil in Frankreich und den USA. Nach seiner Emigration wurde ihm in der Volksrepublik Polen bis 1980 ein Druckverbot auferlegt.
Zuletzt angesehen
Bitte melden Sie sich an, um die Liste der Lose zu sehen
Favoriten
Bitte melden Sie sich an, um die Liste der Lose zu sehen