Maryan Malaczynski, Forstliches Wörterbuch Polnisch-Deutsch-Französisch-Englisch, zusammengestellt von Maryan Malaczynski, Forstingenieurin, ehemalige Direktorin der Hochschule für Forstwirtschaft und Staatseigentum in Lviv. Teil II. Francais-Polonais-Englisch-Polnisch-Deutsch-Polnisch.
Lviv, 1923. herausgegeben vom Verlag des Forstlichen Wörterbuchs. Sosnowicka-Str. 73, Hauptkomposition; Druck: Aus der Druckerei von A. Gojawczyński in Lwow, l. Kopernika-Str. 20.
Pappeinband, S. [8], 117-276, Format 18,9 x 12 cm
Zustand: der erste Teil fehlt (S. 1-116 in einem separaten Band), der Einband des Büchleins mit kleinen Fehlstellen am Rücken und am Rücken, auf Pappe geklebt und mit einer Art Lack überzogen (? fühlt sich rau an), der Block am Rücken fest geklebt, Feuchtigkeitsfleck am Ende, am Anfang Verfärbung vom Kleber am Rücken, Papier vergilbt. Ein Exemplar nach einer Gasdesinfektion (Ausräucherung).
Im ersten Teil gab es Übersetzungen aus dem Polnischen in Fremdsprachen, im hier beschriebenen zweiten Teil französisch-polnische, englisch-polnische und deutsch-polnische Glossare. Am Anfang befinden sich Titelblatt und Inhaltsverzeichnis von Band I (das auch den Inhalt von Band II beschreibt), ein Vorwort und ein unausgefülltes Formular mit Vorschlägen für die Umwandlung von Ausdrücken in den Walddialekt (mit einem Vermerk, in welcher Region er verwendet wird).